■ 作品と作者について

このサイトには、Rice Boy (ライスボーイ) という英語ウェブコミックを、作者の許可のもと日本語に翻訳して掲載しています。

コミックの内容は、上面界オーヴァーサイドと呼ばれる世界を舞台にした一大ファンタジー。・・・なのですが、舞台となる世界はシュールでサイケデリック、登場人物はへんてこでファニー。しかし、物語はどこか寓意的で、そして何だか切ない。

ライスボーイの作者は Evan Dahm (エヴァン・ダーム)という、ノース・カロライナ州在住の男性です (riceboyart(at)gmail.com)。オリジナルの英語版は、2006年からオンラインで公開が始まり、2008年5月に完結しました。
そして現在は、"Order of Tales" という上面界オーヴァーサイドの別の物語が連載中。どちらの作品も、オリジナルのサイト(http://www.rice-boy.com/)から読むことができます。


■ 日本語版/翻訳について

英語コミックの翻訳ということで、日本のマンガとは若干様子が異なるところがあります。以下に、そのような翻訳ならではの注意点等を記します。
  • 横書きのコミックです。左から右に読みます。
  • 擬音、効果音の描き文字について。
    1. 一定以上のデザイン性がある書体またはサイズが大きな書体で、音が想像しづらいものについては、なるべく違和感がないようにルビをふっています。

    2. 編集しても画像を壊さずに済み、特に凝った書体でない場合は、似た雰囲気のフォントで該当する音に書き換えています。

    3. 簡単な擬音(見当を付けやすいもの。BAMやBzzzなど)は、そのまま残しています。

  • 看板や立て札などは、原語のまま残し、ルビを補っています。ただし、あまり細かい(サイズ的に小さい)もの、重要性に乏しいもの、ルビが付くと興を削ぐようなものについては、訳者の判断でルビをふっていない場合があります。
  • スペースの都合上、若干きつめの意訳になっている場合があります。
  • 上下関係やキャラクタ設定、シチュエーションなどの関係で、日本語では敬称がないと不自然な場合、原文にない敬称を補っていることがあります。"Knosus- is that you?" → 「ノーサス殿… なのですか?」(p118)。・・・極力原文に準拠するのが基本で、あまり数は多くないと思います。
誤字・誤訳が見つかった場合は、訳者まで(knag[REMOVE THIS].tm@gmail.com)遠慮なくお知らせください (アドレス中の[REMOVE THIS]は削除してください)
メールはちょっと・・・と思われる方は、ここをクリックして、コメント欄に内容を記載してください。匿名で訳者だけに送信することができます。ただし、返信は困難なシステムなので、返信が必要な内容の場合は、メールかトップの掲示板をご利用ください。
なお、誤字・誤訳の報告は、なるべく具体的に記述していただければ助かります (「主人公のセリフはもっと可愛く」といったような、漠然とした要望や妥当性のない指摘には応じかねます)

また、年少の読者には好ましくない内容や理解しづらい内容がなくもないため、対象読者は一応15才以上推奨とさせていただきます。ただし、閲覧に年齢制限を設けるつもりはありません。各自の判断におまかせします。


■ リンク

Rice Boy (オリジナル)
Wikipedia - "Rice Boy (comics)" (英語)
フォーラム - 話題あれこれ。作品を読み解く参考に。(英語)
レビュー、インタビュー (いずれも英語です)
Mountain Xpress
Bold Life
Fourth Panel Estate
Storming the Tower
Koala Wallop - 作者が参加している、ウェブコミック集団。フォーラムなどはここが運営。

 --・--

WCR - Web Comic Ranking。よろしければご投票ください。
Webコミックさ~ち - コミック検索サイトです。
SHINKA.Net - クリエイター/アート検索サイトです。

海外ウェブコミック覚え書き - 訳者による海外Webコミックのセレクション。ご参考までに。

 --・--

当サイトへのリンクはご自由に。リンクに関してお知らせいただく必要はありません。


■ バナー

88x31
http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_88x31_4.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_88x31_3.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_88x31_1.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_88x31_2.gif

200x40
http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_200x40_1.gif http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_200x40_2.gif
http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_200x40_3.gif http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_200x40_4.gif http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_200x40_5.gif http://rice-boy.jpn.org/banner/banner200x40_Memoar.gif

80x80
http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_80x80_1.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_80x80_2.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_80x80_3.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_80x80_memoar.gif  http://rice-boy.jpn.org/banner/banner_80x80_pop.gif 
© Evan Dahm.


■ ソーシャル・ブックマーク

よろしければ、下記のアイコンからご利用ください。
はてなブックマーク に追加 はてなブックマーク
Yahoo! ブックマーク に追加 Yahoo! ブックマーク
Livedoor クリップ に追加 Livedoor クリップ
ニフティクリップ に追加 ニフティクリップ
FC2 ブックマーク に追加 FC2 ブックマーク
del.icio.us に追加  del.icio.us
Google Bookmark に追加 Google Bookmark
CoRich に追加 CoRich
フロッグ に追加 フロッグ
Buzzurl に追加 Buzzurl
POOKMARK Airlines に追加 POOKMARK Airlines
ROOTACE に追加 ROOTACE
Choix に追加 Choix
BlogPeople Instant Bookmark に追加 BlogPeople Instant Bookmark
※ 各サービスの利用には会員登録や設定等が必要です。
※ 上記のリンクで機能しないものが見つかった際には、トップの掲示板やメールでお知らせください。



■ 著作権
All contents © Evan Dahm unless otherwise noted. All rights reserved.
Some images on this site (e.g.T-O-E face images or fan-arts) are copyright of their authors and used on a fair use basis.
Creative Commons License Rice Boy by Evan Dahm is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License.

このコミックおよびその他のコンテンツの翻訳は、ナガトモ カオル(knag.tm@gmail.com)が、作者から許可を得た上で行っています。このサイトの日本語部分の著作権は、日本国内法に従って取り扱われるものとなります。

このサイト中、作者が作成した画像、文章、および訳者による翻訳は Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License (日本語はこちら) の条件のもと、自由に利用(掲載、頒布、加工など)できます。

作中に引用されている画像は、それぞれの作者に著作権があります。これらの画像は作品の効果を高めるために引用されたもので、その著作権を主張または侵害する意図はありません。

※ 上記は、国内法との兼ね合いで何か問題があれば修正する可能性があります。
※ さしあたり「非営利、原著者明示、CC継承(二次創作の場合)」であれば自由に利用していただいてよいかと。ブログ等に書いていただく際に画像を掲示するとか、CCの規定に沿って、お気兼ねなくどうぞ。


© Evan Dahm. All rights reserved.